papel, sujetapapeles pequeños, tarjetas de crédito y grapas
formularios continuos, etiquetas adhesivas, transparencias,
periódicos, cartón, sujetapapeles grandes, materiales laminados o plásticos, a
excepción de los mencionados anteriormente
Tamaño de corte del papel:
......................................................................................
Hojas por pasada (corte cruzado)
.......................................................................
...............................................................................................
.........................................................................................
....................................................................
*papel de 75 g/m, 21,59cm x 27,94cm a 120 V ~/60 Hz/5,0 amperios; si el papel es más
pesado, si está húmedo o la tensión es otra, la capacidad puede disminuir.
Las destructoras Fellowes SafeSense
están diseñadas para funcionar en entornos de hogar y oficina a
temperaturas de 10 a 26 grados centígrados y con una humedad relativa del 40 al 80%.
• Evite tocar las cuchillas expuestas debajo del cabezal de la destructora para
• La toma del enchufe debe instalarse cerca del equipo y en un lugar al que pueda
Para probar la tecnología SafeSense
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Léalas antes de usar la máquina!
¡Tecnología de seguridad innovadora! SafeSense
detiene la destrucción cuando las manos están demasiado cerca de la abertura.
LIMITED WARRANTY Fellowes, Inc. (“Fellowes”) warrants the cutting blades of the machine to be free from
defects in material and workmanship for 5 years from the date of purchase by the original consumer.
Fellowes warrants all other parts of the machine to be free of defects in material and workmanship for 1
year from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during the
warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes’ option and
expense, of the defective part.
This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling, or unauthorized repair. ANY IMPLIED
WARRANTY, INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY
LIMITED IN DURATION TO THE APPROPRIATE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. In no event shall Fellowes
be liable for any consequential or incidental damages attributable to this product.
This warranty gives you specific legal rights. The duration, terms, and conditions of this warranty are valid
worldwide, except where different limitations, restrictions, or conditions may be required by local law.
For more details or to obtain service under this warranty, please contact us or your dealer.
Shredder runs briefly after
each pass to clear entry.
Continuous operation beyond 4-5-
20-minute cool down period.
Run regularly in reverse for
• Motor sounds different, or
Follow oiling procedure below and repeat twice.
Set to Off and empty basket. Replace basket and follow any or all of the below procedures.
Make sure control switch is in
Wait 20 minutes for red light to
*Only use a non-aerosol vegetable oil in long nozzle container such as Fellowes 35250
La destructora viene completamente armada. Retire el envoltorio de la cesta y enchúfela.
Para operar la destructora, el interruptor de desconexción de la energía debe estar en la posición de encendido (I).
Presione Encendido automático ( I )
Alternate slowly back and forth
Cabezal de la destructora
Consulte las instrucciones provistas más abajo
Feed into center of entry
light remains on, you must engage the
in order to perform steps above. Once the jam is cleared, reset the
feature activates (SafeSense
light remains on) to cause the user to think
the shredder has jammed when it has not, use the
to deactivate the SafeSense
– when switch is in override position, the SafeSense
light will flash and the SafeSense
NOT function. Once the paper is cleared, reset the SafeSense
Sensor light illuminated–paper
Mantenga la destructora alejada de niños y mascotas. Mantenga
las manos alejadas de la entrada del papel.
Siempre desenchufe la máquina cuando no esté en uso.
Mantenga objetos extraños (guantes, joyas, ropa, cabello,
etc.) lejos de las entradas de la destructora. Si algún objeto
se introduce en la abertura superior, ponga la destructora en
Retroceso (R) para retirar el objeto.
• Nunca utilice aerosoles, productos con base de petróleo u otros productos
inflamables sobre la destructora o cerca de ella. No utilice aerosoles sobre
• No la utilice si está dañada o defectuosa. No abra el cabezal de la
destructora. No la coloque cerca o sobre una fuente de calor o agua.
• 12 hojas por pasada para evitar atascos.
Interruptor de transferencia de
mando de SafeSense SafeSense
Interruptor de desconexión de la energía