![](https://pdfstore-manualsonline.prod.a.ki/pdfasset/6/55/655b07cc-9a6d-45aa-8477-476289e6b795/655b07cc-9a6d-45aa-8477-476289e6b795-bg23.png)
35
10
Rendszeresen járassa hátrafelé
egy percig
Olajozza meg, ha a tartály
megtelt, vagy azonnal, ha:
•a kapacitás csökken
•a motornak megváltozik
a hangja, vagy az aprító
működése megáll
ÜZEMELTETÉS
HIBAELHÁRÍTÁS
KARBANTARTÁS
Kövesse az alábbi olajozási eljárást, és kétszer ismételje meg.
HITELKÁRTYA/CD/3,5" LEMEZ
Papírelakadás: Állítsa Ki ( ) helyzetbe és ürítse ki a tartályt. Tegye vissza a tartályt, és kövesse az alábbi utasítások
valamelyikét vagy mindegyikét.
Jelzőlámpák:
Sárga - a SafeSense® aktív
Sárga villogó - a SafeSense®
nem aktív
Győződjön meg arról, hogy a tartály
be van-e tolva
Várja meg a motor lehűlését
GARANCIA
PAPÍR
Helyezze a hitelkártya/CD/3,5"
adagolónyílásba és engedje el
Lassan váltogassa az előre és vissza funkciót
Finoman húzza ki a
vágatlan papírt a papír
adagolónyílásából.
Csatlakoztassa a
hálózathoz.
Tartsa a kártyát/CD-t/3,5"
lemezt a szélénél fogva
10
10
*Az olajat az adagolónyíláson
keresztül adja hozzá
10
Egy lapot aprítson
10
Nyomja meg az
Előre gombot
Nyomja meg és
tartsa lenyomva
a Vissza ( )
gombot
Nyomja meg és
tartsa lenyomva
a Vissza ( )
gombot
Nyomja meg és tartsa
benyomva a Vissza ( )
gombot 2-3 másodpercre
Állítsa Ki ( )
helyzetbe és
csatlakoztassa
a hálózathoz
Helyezze a papírt az
adagolónyílásba és engedje el
Nyomja meg az Automatikus
bekapcsolás ( ) gombot
Nyomja meg az Automatikus
bekapcsolás ( ) gombot
Állítsa Ki ( )
helyzetbe és
húzza ki
a hálózati
csatlakozót
Állítsa Ki ( )
helyzetbe és
húzza ki
a hálózati
csatlakozót
* Csak nem-aeroszol formájú növényi olajat használjon hosszú csőrű tartályban,
mint például a Fellowes 35250
FIGYELEM: Ha a SafeSense® lámpa bekapcsolt állapotban marad, be kell kapcsolni a
Kézi vezérlés kapcsolót, hogy a fenti lépések végrehajthatók legyenek. Ha megszüntette az
elakadást, állítsa vissza a SafeSense® szolgáltatást. (Lásd a SafeSense® utasításokat alább.)
SafeSense
®
papírelakadás: Ha a SafeSense
®
funkció bekapcsol (a SafeSense
®
lámpa világít), és a felhasználó
olyan esetben is a elakadásra gyanakszik, amikor erről nincs szó, használja a
Kézi vezérlés kapcsolót a
SafeSense
®
funkció kikapcsolásához és a papír eltávolításához. Figyelmeztetés - amikor a kapcsoló kézi vezérlésre
váltó helyzetben van, a SafeSense
®
lámpa villog, és a SafeSense® szolgáltatás NEM aktív. Miután eltávolította a
papírt, állítsa vissza a SafeSense
®
szolgáltatást.
SafeSense® kézi vezérlésre váltó kapcsoló
Aktív Nem aktív
Érzékelő lámpa világít - a papír elakadt
10
Folyamatos működés:
maximum 10-12 perc
MEGJEGYZÉS: Az ira egsemmisítő
rövid idővel tovább jár az
egyes műveletek után, hogy az
adagolónyílás kitisztuljon. A 10 percen
túli folyamatos működés egy lehűlési
periódust vált ki a működés
folytatásához.
A megszakító kapcsolónak az BEKAPCSOLT (I) álláson kell lennie ahhoz, hogy az ira®egsemmisítőt használni lehessen. A tisztántartás megkönnyítése érdekében helyezzen be hulladékzsákot (Fellowes csz. 36052).
Korlátozott garancia: A Fellowes, Inc. („Fellowes”) az eredeti fogyasztó általi vásárlás dátumától számított 2 évre
garantálja, hogy a gép alkatrészei mentesek lesznek az anyag- és megmunkálási hibáktól, valamint ezen időszakon
belül szervizt és támogatást is nyújt. A Fellowes az eredeti fogyasztó általi vásárlás dátumától számított 7 évre
garantálja, hogy a gép vágókései mentesek lesznek az anyag- és megmunkálási hibáktól. Ha a jótállási időszak alatt
valamely alkatrész hibásnak bizonyul, az egyetlen és kizárólagos orvoslás a hibás alkatrésznek vagy a terméknek
– a Fellowes választása szerint – a Fellowes költségére történő javítása vagy cseréje. Ez a garancia nem érvényes
helytelen használat, hibás kezelés, a termék felhasználási normáinak be nem tartása, az aprítógépnek helytelen (a
címkén megjelöltektől eltérő) tápforrással való üzemeltetése, illetve illetéktelen javítás esetén. A Fellowes fenntartja
magának a jogot a fogyasztónak kiszámlázni bármely költséget, amely abból ered, hogy a Fellowes az aprítógéphez
más országból kell, hogy biztosítson alkatrészeket vagy szervizt, mint ahol valamely meghatalmazott viszonteladó
a készüléket eredetileg értékesítette. A JÓTÁLLÁS, BELEÉRTVE AZ ELADHATÓSÁGOT VAGY EGY BIZONYOS CÉLRA VALÓ
ALKALMASSÁGOT, IDŐTARTAMÁT TEKINTVE A FENT KÖZZÉTETT JÓTÁLLÁSI IDŐSZAKRA KORLÁTOZÓDIK. A Fellowes
semmilyen esetben sem felelős a terméknek tulajdonítható következményes vagy járulékos károkért. Ez a jótállás
sajátos jogokat ad Önnek. A jelen jótállás időtartama, kikötései és feltételei világszerte érvényesek, kivéve, ahol a
helyi törvények különböző korlátozásokat, megkötéseket vagy feltételeket követelnek meg. További részletekért,
vagy a jelen jótállás keretében történő szervizelésért lépjen kapcsolatba velünk vagy a forgalmazóval.